-
Murasu Anjal keyboard is now in Windows 11
Rejoice! Murasu Anjal is now part of Microsoft Windows 11. After decades of waiting, Tamilians the world over can now use out-of-the-box the gold standard for Tamil language input in PC, the one-and-only Murasu Anjal in Windows 11. It is now an operating system feature. No need to install the app separately, just go to language settings, and add the keyboard. Please use it and share your feedback with Microsoft using the Feedback Hub app in Windows 11. It is currently available only for Windows 11, Version 10.0.22621.1344 and above. The Tamil99, the keyboard layout standard prescribed by the Government of Tamil Nadu has been available in Windows 10, from…
-
Windows 11 and Tamil
முகமது-பின்-துக்ளக் சினிமாவில் அறுநூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் வாழ்ந்த சுல்தான் துக்ளக்காக வரும் சோ, அழகாகத் தமிழ் பேசுவார். திடுக்கிட்டு, “உங்களுக்கு எப்படித் தமிழ் தெரியும்..?” என்று கேட்டால், “என் காலத்திலேயே நான் ஓர் தமிழ் மேதாவி என எல்லோருக்கும் தெரியும்” என்று கிண்டலாகச் சொல்லுவார். அதுபோல, மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் இயங்கு தளத்தில் தமிழ் தோன்றவும், தமிழில் எழுதவும், தமிழைப் புரிந்து கொள்ளவும் முடியும் என்று சொன்னால் ஆச்சரியமாகத்தான் இருக்கும். உண்மையில் இருப்பத்தியிரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பிருந்தே, அதாவது விண்டோஸ் 2000லேயே தமிழ் வசதி வரத் தொடங்கிவிட்டது. விண்டோஸ் 11-ல் இருக்கும் தமிழுக்கான புதி வசதிகளை இங்கே பார்க்கலாம். இவற்றைக் கொண்டு, ஆங்கிலம் நன்றாகத் தெரியாதவர்களும்கூடக் கணினியை எளிதாகப் பயன்படுத்தலாம். 1. தமிழ் காட்சி மொழி 2. தமிழில் எழுதுங்கள் – விசைப்பலகை 3. தமிழில் பேசு 4. தமிழ் பிழை திருத்தி … இன்றைய மெட்ராஸ் பேப்பர் இதழில் என் கட்டுரையின் தொடக்க பத்திகள் மற்றும் பகுதிகளின் தலைப்புகள்.
-
The Tamil Nadu Government event that happened on time and was crisp
குறிப்பிட்ட நேரத்தில் (மாலை 6.30) சரியாக ஆரம்பித்து, சுருக்கமாக (50 நிமிடங்களுக்குள்) ஆனால் கச்சிதமாக நடத்தப்பட்ட அரசு விழாவிற்கு இன்று மாலையில் சென்றது மகிழ்ச்சி. முதல்வர் திரு மு. க. ஸ்டாலின் தலைமையில் நடந்த தமிழக அரசின் தமிழ் இணையக் கழகத்தின் கீழ் தமிழ்ப் பரப்புரைக்கழகம் என்கிற அமைப்பின் தொடக்க விழா நிகழ்ச்சி இது. தமிழ் இணையக் கழகத்தின் ஆலோசனைக் குழுவில் இருப்பதால் எனக்கு அழைப்பு வந்தது. சிறந்த முறையில் ஒலி, ஒளி, காணொளி ஏற்பாடுகளைச் செய்திருந்தார்கள் – பல நாடுகளிலிருந்து ஜும் மூலம் பலரும் பார்த்துக் கொண்டிருந்ததை நாம் காண பெரிய திரை இரண்டு பக்கமும் தெரியும் மாதிரி வைக்கப்பட்டிருந்தது. வெளி நாடுகளில் இருந்த சிலர் சில நிமிடங்கள் பேசினார்கள் – அந்த பேச்சுக்களை நேரடி ஒளிபரப்பு செய்தால் தரம் இருக்காது, இடைஞ்சல்கள் இருக்கும் என்பதால் அவற்றை முன்கூட்டியே பதிவு செய்து, எடிட் செய்து கோர்வையாக ஓடவிட்டார்கள். இன்று வெளியிடப்படும் படைப்புகளைப் பற்றி பக்கம் பக்கமாக பேசாமல் தெளிவான அசைந்தாடும் ஒளிப்பதிவாக காட்சிப்படுத்தினார்கள். அரசு…
-
FM Radio stations in Chennai may want to speak in Tamil too
சென்னையில் தமிழ் எஃப்எம் ரேடியோ தொகுப்பாளர்கள் பேசும் ஒவ்வொரு மூன்று வார்த்தைகளில், இரண்டு ஆங்கிலத்தில் இருக்கிறது. கொஞ்சம் கொஞ்சம் தமிழில் பேசினால் சாமானியனுக்கு எளிதாக விளங்கம். ஆங்கில கலப்பு வேண்டாம் என்று சொல்லவில்லை – இன்று சென்னையில் ஆங்கில வார்த்தைகள் (லெஃப்ட், ரைட், ஸ்லோ, ரேடியோ, டிவி, கார்) போன்றவை தெரியாமல் வாழமுடியாது. ஆனால் எளிதான தமிழ் வார்த்தைகள், நம் வீட்டில், தெருவில் அன்றாடம் புழங்கும் வார்த்தைகளுக்கு எதற்கு ஆங்கில திணிப்பு- ஆங்கில வழி கற்ற நான் இதை சொல்கிறேன் என்றால் எனக்கே சிரிப்பாக (பாசாங்குத்தனமாக) தான் இருக்கிறது, ஆனால் இவர்களின் கூத்து நாளாக நாளாக தாங்க முடியவில்லை. இதற்கு இவர்கள் முழுவதுமே ஆங்கிலத்தில் பேசலாமே?. கூடவே ஆங்கில பாடல்களும் போட்டால் எல்லோரின் ஆங்கில அறிவும் அதிகமாகும். எஃப்எம் ரேடியோ நிறுவனங்கள் செய்யும் கருத்து கணிப்புகள் எதிலுமா பயனர்கள் இந்த கருத்தை (ஆங்கிலம் புரியவில்லை என்று) சொல்லவில்லையா? சென்னைவாசிகள் அனைவருமா லண்டன் பள்ளிகளில் படித்திருக்கிறார்கள்? இல்லை இது எனக்கு தான் சங்கடமாக தோன்றுகிறதா? இதை சொல்வதால்…
-
How to read a handwritten grocery bill in Tamil?
புத்தகப் பக்கங்களில் இருக்கும் தமிழ் எழுத்துக்களைக் கண்டுக் கொள்வது (Tamil OCR) கடந்த இருபத்தைந்து ஆண்டுகளில் கனவாகவே பல தமிழ் இணைய மாநாடுகளில் பேசப்பட்டு வந்தது. கடந்த சில ஆண்டுகளில் நல்வாய்ப்பாக இயந்திரக் கற்றல் பல பல மடங்கு வளர்ந்ததால் இந்தக் கனவு இன்று பெருமளவு சாத்தியமாகி விட்டது. இன்றைக்கு வீட்டில் இருந்த ஒரு மளிகைக்கடை ரசீதை ஐ.போனில், கூகுள் போட்டோ செயலியில் இருக்கும் கூகுள் லென்ஸ் வசதியைப் பயன்படுத்தி வருடிப் பார்த்தேன். எழுதிய மளிகைக் கடை அண்ணாச்சிக்குக் கூடக் கையெழுத்து புரியுமா என்று தெரியாத ரசீதிலிருந்து, ஆச்சரியமாக கூகுள் லென்ஸ் (பல) வார்த்தைகளைச் சரியாக கண்டறிந்து கொடுத்துள்ளது. இணைப்பில் இருக்கும் படங்களைக் காணவும். In the past, I have written about using Python and Google Cloud Vision to recognize Tamil text in your own applications and getting Tamil text from printed books using the open-source Tesseract app. #tamilocr #GoogleLens #GooglePhotos…
-
Tamil voice typing now available on Windows 11
Windows 11 now supports five Indian languages for Voice typing: Tamil, Hindi, Gujarati, Marathi & Telugu. Today, I stumbled on this when I accidentally pressed Windows key + H on my Windows PC. I was about to get rid of the window with a big microphone button that popped up, when I pressed the help (?) button to get a list of supported languages – there I was pleasantly surprised to find Tamil. Next, I gave this feature a spin. I spoke a few sentences in தமிழ் and it got most of what I said correctly (there are a few mistakes, I suppose I can get it to type right…
-
My first talk on Clubhouse – Tamil & Technology for SICCI
#கிளப்ஹவுஸ், நானும் வந்துவிட்டேன். பேசி பேசியே பொழுதைப் போக்குபவர்கள் நாம், அதனால் பேச (கேட்பவர்கள் எவ்வளவு பேர் என்று தெரியாது) இன்னுமொரு மேடையா? என்று தயங்கிக் கொண்டிருந்தேன். ஆனால் இன்று என்னை(யும்) பேச அழைத்து, இழுத்து வந்துவிட்டனர் சில நலன்(!) விரும்பிகள். என் முதல் #கிளப்ஹவுஸ்ஸில் பேசிய அனுபவம். இன்று (17 ஜூலை) மாலை 7 மணிக்கு (இந்திய நேரம்) SICCI நடத்திய “தமிழுக்கான தொழில்நுட்பத் தேவைகள்” என்ற தலைப்பில் பங்கெடுத்து, கேட்டவர்களுக்குப் பயனளிக்கும் விதமாக இரண்டொரு விசயங்களைச் சுருக்கமாகச் சொல்லி, நிறையக் கேட்டுத் தெரிந்துக் கொண்டேன். அமைப்பாளர்களுக்கு நன்றி. நான் சொல்லியவை: முப்பது வருடங்களாகக் கடின முயற்சியால் இன்று கணினியும், இணையமும் இயல்பாகத் தமிழ் பேசுகிறது. நிற்க. இந்த நெடியப் பயணத்திலிருந்து எது வேலை செய்தது, எந்த முயற்சிகள் தோல்வியடைந்தது என்பதை எடுத்துக் கொண்டு, எழுத்துரு, விசைப்பலகை, வருடி (Scan), பேச்சு, மொழிப் பெயர்ப்பு என்ற நிகழ்காலத்தில் வந்துவிட்ட தொழில்நுட்பங்களை விட்டுவிட்டு, அடுத்த இருபது வருடங்களில் (2040) வரப் போகும் தொழில்நுட்ப சாத்தியங்களுக்கான (AR/VR/Robotics/NanoTech)…
-
Tamil Dictionaries available online and for free
ஒரு காலத்தில் தமிழ் (தமிழ்-ஆங்கிலம்) அகராதி என்றால் சென்னை பல்கலைக்கழகத்தின் அகராதி, லிப்கோ தமிழ்-ஆங்கில அகராதி போன்றவை தான். இணையத்தில் எதுவுமே இருக்காது. லிப்கோ அகராதியை சுமார் பதினைந்து ஆண்டுகளுக்கு முன் என் தந்தையின் அனுமதியோடு சோதனை முயற்சியாக செய்து பார்த்தேன். அது அப்போது வெற்றிப் பெறவில்லை, அதனால் கைவிடப்பட்டது. மீண்டும் கொண்டு வர வணிகரீதியாக வாய்ப்புகள் தெரியவில்லை. இருபத்தைந்து வருடங்களாகவே ஆங்கில அகராதிகள் கணினியில் சுலபமாக கிடைக்கிறது. சுமார் பத்தாண்டுகளாக இணையத்தில் கூகுள், அமேசான் கிண்டல் போன்றவர்கள் தருகிறார்கள். ஆனால் தமிழ் அகராதிகள், அதுவும், பிழையில்லாத, நிரம்ப வார்த்தைகள் இருக்கும் அகராதிகள் இணையத்தில் இருக்கவில்லை. பல முயற்சிகள் நடந்தும், நிலைக்கவில்லை (நான் மேலே சொன்ன லிப்கோ இணைய அகராதி ஒரு சிறிய உதாரணம் தான்). ஆனால் கடந்த மூன்று அல்லது நான்கு ஆண்டுகளாக பல நல்ல தமிழ் அகராதிகள் இணையத்தில் சுலபமாகக் கிடைக்கிறது. அமேசான் கிண்டலில் புத்தகம் வாசிக்கும் போது ஒரே ஒரு தொடுதலில் மந்திரம் போல், தமிழ் அர்த்தம் தோன்றுகிறது. மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்ட்டில் (Microsoft Word) கூட இரண்டு சொடுக்கில் வருகிறது.…